タイ語
先日、単発のアルバイトを入れてみたのです。
そこで知り合った方から聞いた話によると、
タイは英語が通じない
というお話が!!!
マレーシアやシンガポールは通じるらしいのですが、タイは通じないとのことで。意外ですね~バックパッカー初心者に優しい微笑みの国なのに、英語が通じないなんて思いもしませんでしたよ。
でもでも、ぜひともタイ人の方々と交流がしたい!!
というわけで、タイ語の本を買ってみましたよ。
世界一わかりやすい!一夜漬けタイ語 ― 初めてのタイ語学習 旅行・出張に! ぶっつけ本番でも話せる!通じる!
- 作者: 藤崎ポンパン,早坂裕一郎
- 出版社/メーカー: TLS出版社
- 発売日: 2007/11/11
- メディア: 単行本
- 購入: 5人 クリック: 134回
- この商品を含むブログ (9件) を見る
中国語を勉強しようか迷った時に勉強した四声。まさかここでもお会いするとは!でもタイ語は五声あるらしいです(;O;)
覚えられるかな~?
とりあえずコープクンカーと言っていればいいかな。それにしても、私が「ありがとう」と聞くと、コップンカーと聞こえるのですが、コップンカーではだめなのでしょうか。
この本は一夜漬けと書いてあるくらいなので、現地でも指さしで使えるようなフレーズが載っていて使いやすいかなぁと思います。タイ語をまだ学んだことがない人で出張で急遽行くことになった方にはお勧めです。